Поздравление итальянки с переводчиком на юбилей мужчине

1. Сценка «Итальянцы» на юбилее 

Ведущий  Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.

(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У них с собой пакет с подарками: упаковка спагети, кетчуп, луковица, бутылка «Амаретто». У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.)

Итальянка Бриллианто, цветуто, весна напахнуто, юбиляра.

Переводчик Дорогой, юбиляр!

Итальянка  А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.

Переводчик Уважаемые гости!

Итальянка  Катите, с фигато скорече отсюдо.

Переводчик Приветствуем всех, кто находится здесь.

Итальянка  Каторжито работяго доллар не хрена не получато.

Переводчик Представителей рабочего класса и коммерческих структур.

Итальянка  Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.

Переводчик Работников образования и культуры.

Итальянка  Бандито, стрелять, ловито, сажато.

Переводчик Работников милиции, полиции, охранного ведомства.

Итальянка  И прочие синьоры лодыренто.

Переводчик И прочих других работников.

Итальянка  Прихлебато на чем попало.

Переводчик Я прилетел специальным рейсом.

Итальянка  Италю упрямо светито в глазато.

Переводчик Из солнечной Италии.

Итальянка  Поздравлято юбилянто Микаэле

Переводчик Поздравить юбиляра Михаила.

Итальянка  Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно брендо.

Переводчик Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.

Итальянка  Эн всяко ненужно борохлянто.

Переводчик И небольшие скромные подарки.

Итальянка  Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.

Переводчик Прежде всего нашу соломку «Спагетти».

Итальянка  Дюже смачно кладито, соусенто, в наградо.

Переводчик К соломке для цвета соус из Америки.

Итальянка  Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре

Переводчик Для запаха специально от сицилийской мафии — лук репчатый.

Итальянка  Разлито, что слито недопито.

Переводчик Знаменитый ликер «Амаретто».

Итальянка  Померенто пожеланто прощанто.

Переводчик В заключение хочу пожелать.

Итальянка  Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.

Переводчик Здоровья.

Итальянка  В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.

Переводчик Молодости, долгих лет жизни.

Итальянка  Не матюканте, любите всегданто, друзей уважанто.

Переводчик Друзей, счастья.

Итальянка  Всегда наливанто за юбиляно Микаэле!

Переводчик Давайте выпьем за юбиляра Михаила!

2. »Гости из Италии»

Для этой сценки нужно подобрать соответствующую одежду и всевозможную атрибутику. К примеру, большие соломенные шляпы. В подарок Юбиляру, нужно преподнести то, что так ценят в этой стране: спагетти, оливки, помидоры, а так же можно подарить маленькую модель машинки Альфа-Ромео (если поздравляемый мужчина) или что-то из косметики Итальянской фирмы: Пупа, Дебораш и т.д. (если Юбиляр – женщина).

Для участия в этой сценке нужно три человека: 2 итальянца и одна переводчица.

Итальянец №1 : Здравиленте Юбиленте и все все любиленте алкоголе выпивенте!
Переводчица: Приветствуем Юбиляра и его дорогих гостей!
Итальянец №2: Мы прибыленте к чёрту на куленте, чтобы сказать хоть чтотентэ!
Переводчица: Мы приехали в этот замечательный город, чтобы поздравить вас!
Итальянец №1: Желато не хлебато таблето и не ходитэ врачето!
Переводчица: Желаем вам самого крепкого здоровья!
Итальянец №2: Чтобы животе былэ наполнетто, чтобы деньжетто было тисненто в кошеленто!
Переводчица: Счастья вам и финансового благополучия!
Итальянец №1 : Чтобы друзенто не крысенто!
Переводчица: Чтобы было много хороших друзей!
Итальянец №2: Вот такентэ, бредентэ, поздравленте!
Переводчица: Вот так мы вас поздравляем!
Итальянец №1 : Мы вручанто юрунданто и фигенто.
Переводчица: Мы дарим вам вот эти прекрасные подарки.
Итальянец №2 : Не обожренто не бливенто, чобы пузе не лопентэ, и вспоминанто об итальяно приезжанто.
Переводчица: Кушайте на здоровье и вспоминайте нас, итальянцев.
Вручают подарки и уходят.

3. Сценка »Итальянский гость»

ВЕДУЩАЯ:
Дорогой именинник, уважаемые гости! К нам на праздник из солнечной Италии прибыл со своим переводчиком синьор Начихантэ Напроблемо! Встречайте их бурными аплодисментами!
(выходит итальянец, на нём одеты модные чёрные очки, на шее перекинут через плечо красивый шарф, в руках чемоданчик, в котором спрятаны макароны, он пришёл с переводчиком)

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Чао какао, юбиляро подрастанто!

ПЕРЕВОДЧИК:
Здравствуй, дорогой юбиляр!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Чао какао, заседанто дармоедо!

ПЕРЕВОДЧИК:
Здравствуйте, уважаемые гости!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Итальяно туристо, облик аморале!

ПЕРЕВОДЧИК:
Я приехал к вам из солнечной Италии!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Приползано диверсанто паспортино потерянто!

ПЕРЕВОДЧИК:
Долог и сложен был мой путь!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Умотано организмо, чемодано конфисканто паразито!

ПЕРЕВОДЧИК:
Но я бодр и весел и привёз целый чемодан подарков!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Аморэ миа!

ПЕРЕВОДЧИК:
Дорогой юбиляр!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Синьорэ гостионэ нахаляво!

ПЕРЕВОДЧИК:
Уважаемые гости!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Макаронэ на ушанто мон сеньорэ навешанто!

ПЕРЕВОДЧИК:
Послушайте меня внимательно!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Брависсимо спагетти! С утряно животино заурчано!

ПЕРЕВОДЧИК:
Самая сытная еда – это итальянские спагетти!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Неотданто низачтонэ итальяно макаронэ!

ПЕРЕВОДЧИК:
Поэтому, я с удовольствием дарю имениннику пачку итальянских спагетти!
(дарит пачку спагетти)

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Непросинте умолямо низачтонтэ неотдамо!

ПЕРЕВОДЧИК:
Мне нисколько не жалко отдать всё, что у меня есть!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Пожеланто юбиляро здоровенто животано!
Не боленто голованто по утряно с похмелюги!

ПЕРЕВОДЧИК:
Желаю юбиляру крепкого здоровья!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Пожеланто юбиляро капустяно долоранто!

ПЕРЕВОДЧИК:
А также желаю, чтобы всегда было много- много денег!

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Опрокинто немешанто ун момэнто нахаляво!

ПЕРЕВОДЧИК:
Если мне предложат выпить за юбиляра рюмочку, то я не откажусь!

Сценарий рассчитан на проведение юбилея 55 лет женщине. А точнее это поздравление от именитых и знаменитых гостей — богатого итальянца и его уважаемого в округе переводчика. Заранее следует приготовить национальный костюм итальянца — черные штаны до колен, белую рубаху, красный пояс, шляпу с широкими полями. Переводчик должен быть одет в современном стиле — черный смокинг или строгий деловой костюм.

(Ведущая представляет уважаемых гостей.)

Ведущая
:
Сегодня в этот юбилей,
Среди прославленных гостей,
Есть те, кого мы уважаем,
Кого всегда тепло встречаем.
К нам из Италии далекой,
Приехал очень славный кто-то,
Богатый, знатный он сеньор,
И переводчик есть при нем.
Ну, что ж, встречайте, Итальянец,
Наш незабвенный иностранец!

Итальянец
: Злата, цветуто, бриллианто, юбиляро!
Переводчик
: Дорогая наша Светлана (имя именинницы)!
Итальянец
: Еще сите на халяву, дормодедо, пьяно туто!
Переводчик
: А также уважаемые наши гости!
Итальянец
: Катите с фиго, быстрето отсюдо!
Переводчик
: Приветствую всех, кто сегодня пришел на этот славный праздник!
Итальянец
: Особо каторжито, работяги, не получато долларо не хрена!
Переводчик
: Особенно приветствую представителей коммерческих структур и рабочего класса!
Итальянец
: Кроме сего, учито, считато, музыкато и бумаговато!
Переводчик
: Кроме этого, приветствую работников образовательной сферы, СМИ и культуры!
Итальянец
: И бандито, ловито, стрелято, сажатто!
Переводчик
: И конечно, приветствую работников полиции и охранного ведомства!
Итальянец
: Особо признательно прочие сеньоры и лодыренты!
Переводчик
: Особенно приветствую и прочих гостей!
Итальянец
: Я — сеньор, прилетало, на чем попало…
Переводчик
: Я прилетел сюда на специальном рейсе…
Итальянец
: Итальяно, надоело светито в глазати…
Переводчик
: Из солнечной и гостеприимной Италии…
Итальянец
: Поздравлято хочуто юбиляршу Светлану
Переводчик
: И желаю поздравить юбиляршу Светлану с ее прекрасным и замечательным праздником!
Итальянец
: В этот празднико 55 лето, будо ты то, юбилярша, энерго!
Переводчик
: В свой 55-летний юбилей, оставайтесь, Светлана прекрасной и энергичной!
Итальянец
: Желанто еще, чтоб спина не болентто, а нос не чихантто, ноги шагантто, а зубы кусантто.
Переводчик
: Желаю еще вам здоровья!
Итальянец
: Продолжанто сумки тасканто, огород копантто, дом прибиранто, детей воспитанто, везде успевантто.
Переводчик
: Желаю еще долголетия и молодого оптимизма!
Итальянец
: Желанто друзей и коллег уважанте, всгданто любито, не матюкато!
Переводчик
: И конечно, желаю быть уважаемой среди друзей и коллег!
Итальянец
: Я тощита из Итальяно почерто разно бредо!
Переводчик
: К вашему 55-летнему юбилею я привез много подарков!
Итальянец
: Это всякие ненужно борохлянто!
Переводчик
: Это очень нужные в быту вещи!
Итальянец
: Для начало врученту то, что живото итальяну растимо, способно жир накопленто ак энерго богато!
Переводчик
: Для начала хочу подарить знаменитую итальянскую лапшу Спагетти, которая богата витаминами и питательными веществами!
Итальянец
: Для итальяно смачно, когда соусенто в спагетти налито! Его врученто тебе!
Переводчик
: Еще вручаю соус, который подарит спагетти насыщенный цвет и благородный вкус.
Итальянец
: За милю волянто, что от мафиози структуро спасанто, тебе вручанто!
Переводчик
: Также дарю тебе известнейший сицилийский репчатый лук!
Итальянец
: Еще то вручанто, что слито, ак недолито!
Переводчик
: Примите от чистого сердца бутылку знаменитейшего ликера Амаретто!
Итальянец
: Ешьте и пейте, не забыванто меня!
Переводчик
: Кушайте с наслаждением все презенты!
Итальянец
: А тута скажуто тосто!
Переводчик
: А сейчас я скажу тост!
Итальянец
: Пусть в 55 ленто ты станешь еще преленто! Пусть каждый халявно подарит тебе роскошно подарко! Пусть солнце всегданто светит в оконто! И пусть этот юбиленто будет незабыванто! Наливанто и выпиванто!
Переводчик
: Выпьем за нашу дорогую именинницу!

(Имениннице вручаются вышеперечисленные подарки и роскошный букет цветов. Поздравлять юбиляршу начинают другие гости!)

Поздравление от… Японца
(или японки)

Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает

Если эту роль будет играть женщина, с костюмом нужно повозиться — на халат «кимоно» навязать и намотать ткани, сзади сделать бант, обуть «сабо» — хотя бы высокие каблуки, белый грим с красными тенями. У японки тёмные волосы собрать в пучок на голове, закрепить хотя бы длинными вязальными спицами.
Японец:
Дорогуци госпозици!
Переводчик:
Уважаемые дамы и господа!
Японец:
Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.
Переводчик:
Наша делегация прибыла из страны Восходящего солнца по поручению премьер министра.

Японец:
Херак ту сто писать сатиры.
Переводчик:
Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.
Японец:
Мицубиси тоета сан то яма то канава.
Переводчик:
Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».
Японец:
Дорогуци Колян!
Переводчик
: Уважаемые Николай!
Японец:
Халява гунда киси — миси яхамаха.
Переводчик:
Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.
Японец:
Премьер министра муракаси палакаси.
Переводчик:
премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.
Японец:
Кюроно хавадзими два хама япона мать.
Переводчик
: Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.
Японец:
Сикенава икебана сюка секса.
Переводчик:
Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец:
Бабаы – сан худовата – пышновата.
Переводчик
: Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец
: Сузуки кимонота херовата япона суки.
Переводчик:
К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны.
Японец:
Наса япона кобелина макаки дураковаты.
Переводчик:
Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.
Японец:
Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона.
Переводчик:
Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.
Японец:
Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.
Переводчик:
Как богато сервирован стол. Видно вы богатые и хорошо заботятся о своих заработках.
Японец:
Вы не хировата япона мать?
Переводчик
: Вы когда-нибудь были в Японии?
Японец:
На хиро вам япона мать.
Переводчик
: Приглашаем вас посетить нашу родину.
Японец
: Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.
Переводчик:
От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение.
Японец:
Квазимода амори павори херувима сюка секса.
Переводчик:
Желаем вам много счастья и любви!
Японец:
Пасиба, комода ё моё!
Переводчик:
Спасибо!

Японские пословицы.

Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.

1. Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.

2. Подумав — решайся, а решившись — не думай.

3. Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.

4. Быстро — это медленно, но без перерывов.

5. Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.

6. Без обыкновенных людей не бывает великих.

7. Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.

8. Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слёзы.

9. Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.

10. Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.

11. И далёкий путь начинается с близкого.

12. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.

13. Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.

14. Красивые цветы хороших плодов не приносят.

15. Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.

16. Когда есть любовь, язвы от оспы так же красивы, как ямочки на щечках.

17. Никто не спотыкается, лёжа в постели.

18. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

19. Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.

20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.

21. Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.

22. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.

23. Чрезмерная честность граничит с глупостью.

24. В дом, где смеются, приходит счастье.

25. Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.

26. Бывает, что лист тонет, а камень плывёт.

27. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

28. Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово — невыносимы.

29. В десять лет — чудо, в двадцать — гений, а после тридцати — обыкновенный человек.

30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.

31. Спросить — стыдно на минуту, а не знать — стыд на всю жизнь.

32. Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.

33. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.

34. Глубокие реки неслышно текут.

35. Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним.

Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:

26

дек

2011

Сценка для празднования юбилея «Итальянский гость»

Дорогой именинник, уважаемые гости! К нам на праздник из солнечной Италии прибыл со своим переводчиком синьор Начихантэ Напроблемо! Встречайте их бурными аплодисментами!
(выходит итальянец, на нём одеты модные чёрные очки, на шее перекинут через плечо красивый шарф, в руках чемоданчик, в котором спрятаны макароны, он пришёл с переводчиком)

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Чао какао, юбиляро подрастанто!

ПЕРЕВОДЧИК:

Здравствуй, дорогой юбиляр!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Чао какао, заседанто дармоедо!

ПЕРЕВОДЧИК:

Здравствуйте, уважаемые гости!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Итальяно туристо, облик аморале!

ПЕРЕВОДЧИК:

Я приехал к вам из солнечной Италии!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Приползано диверсанто паспортино потерянто!

ПЕРЕВОДЧИК:

Долог и сложен был мой путь!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

ПЕРЕВОДЧИК:

Но я бодр и весел и привёз целый чемодан подарков!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Аморэ миа!

ПЕРЕВОДЧИК:

Дорогой юбиляр!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Синьорэ гостионэ нахаляво!

ПЕРЕВОДЧИК:

Уважаемые гости!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Макаронэ на ушанто мон сеньорэ навешанто!

ПЕРЕВОДЧИК:

Послушайте меня внимательно!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Брависсимо спагетти! С утряно животино заурчано!

ПЕРЕВОДЧИК:

Самая сытная еда – это итальянские спагетти!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Неотданто низачтонэ итальяно макаронэ!

ПЕРЕВОДЧИК:

Поэтому, я с удовольствием дарю имениннику пачку итальянских спагетти!

(дарит пачку спагетти)

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Непросинте умолямо низачтонтэ неотдамо!

ПЕРЕВОДЧИК:

Мне нисколько не жалко отдать всё, что у меня есть!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Пожеланто юбиляро здоровенто животано!
Не боленто голованто по утряно с похмелюги!

ПЕРЕВОДЧИК:

Желаю юбиляру крепкого здоровья!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Пожеланто юбиляро капустяно долоранто!

ПЕРЕВОДЧИК:

А также желаю, чтобы всегда было много- много денег!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Опрокинто немешанто ун момэнто нахаляво!

ПЕРЕВОДЧИК:

Если мне предложат выпить за юбиляра рюмочку, то я не откажусь!

Ведущий
:
Дорогой именинник!
Жизнь не так уж
сложна,
Если ты не один,
Первый друг
твой — жена,
Мы ей слово дадим.
(Поздравление
жены.)

На
душе всегда покой,
Когда дети все с
тобой.
Им сказать сейчас пора.
Юбиляру
все слова.
(Поздравление детей.)

Ты
для внуков своих
«Дед, «дедуля»,
«дедок».
Их вон трое уже
В юбилейный
годок.
(Поздравление внуков.)

С каждым годом растет
все наша семья
Продолжатся РОД,
увеличивается родня.
(Поздравление
родственников.)

Пожелание
в юбилей
Ты прими и от друзей.
(Поздравление
друзей.)

Ведущий:
Поднимем бокалы за то, что гости наши
времечко нашли и к нам сюда сегодня на
юбилей пришли!
(Тост

Поздравление от Итальянцев

Ведущий:
Уважаемые
гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте
дружными аплодисментами гостей из
дальнего зарубежья. К нам прибыли
итальянцы.

(Входят переодетые
«гости» — итальянка и переводчик. У
каждого свой текст. Итальянка зачитывает
одно предложение, переводчик сразу же
«переводит» его.)

Итальянка:
Бриллианто, цветуто, зима напахнуто,
юбиляра.Переводчик
: Дорогой,
юбиляр!Итальянка
: А сите нахаляво,
пьяно дормоедо туго.Переводчик
:
Уважаемые гости!Итальянка
:
Катите, с фигато скорече отсюдо.Переводчик:
Приветствуем всех, кто находится
здесь.Итальянка:
Каторжито
работяго доллар не хрена не
получато.Переводчик
: Представителей
рабочего класса и коммерческих
структур.Итальянка
: Учито,
читато, считато, бумаго марато и музыкато,
а после выгонято.Переводчик
:
Работников образования и культуры.Итальянка:
Бандито, стрелять, ловито, сажато.Переводчик:
Работников милиции, полиции, охранного
ведомства.Итальянка
: И прочие
синьоры лодыренто.Переводчик:
И прочих других работников.Итальянка:
Прихлебато
на чем попало.Переводчик:
Я
прилетел специальным рейсом.Итальянка
:
Италю упрямо светито в глазато.Переводчик
:
Из солнечной Италии.Итальянка
:
Поздравлято юбиляра ВячеславеПереводчик
:
Поздравить юбиляра Вячеслава.Итальянка:
Тащито почерто болтато от итальяно ин
чеханто разно бредо.Переводчик:
Я привез привет и поздравление от
итальянских и чешских друзей.Итальянка:
Эн всяко ненужно борохлянто.Переводчик:
И небольшие скромные подарки.Итальянка:
Сперванто вырученцо итальяно живото
растимо, жиро накопленто, ёк
рекетиро.Переводчик:
Прежде
всего нашу соломку «Спагетти».Итальянка
:
Дюже смачно кладито, соусенто,
внаградо.Переводчик:
К соломке
для цвета соус из Америки.Итальянка:
Вонято за милю, башка чиполлина от
мафиозо структуреПереводчик
:
Для запаха специально от сицилийской
мафии – лук реп*чатый.Итальянка:
Разлито, что слито и недолито.Переводчик:
Знаменитый ликер «Амаретто».Итальянка:
Померенто пожеланто прощато.Переводчик
:
В заключение хочу пожелать.Итальянка
:
Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки
кусанто, ногами шаганто.Переводчик:
Здоровья.Итальянка
: В саду
копанто, в доме прибиранто, сумки
тасканто, везде успеванто.Переводчик
:
Молодости, долгих лет жизни.Итальянка:
Не матюкате, любите всегданто, друзей
уважайте.Переводчик:
Друзей,
счастья.Итальянка:
Всегда
наливанто за юбиляра Вычеславо!Переводчик
:
Давайте выпьем за юбиляра Вячеслава!(Тост.
Итальянцы уходят.)
(Гаснет свет
в комнате.)


Ведущий:
Зажжены юбилейные
свечи
Поздравляем тебя, юбиляр!
В
этот памятный, праздничный вечер
Этот
торт мы несем тебе в дар.

Пусть
в темноте и тишине
Слова найдут к тебе
дорогу…
Позволь-ка в праздник пожелать

Пусть счастье будет лишь подмогой.

Удач
желаем, пылу, жару,
Здоровья снова
пожелаем.
И снова скажем юбиляру
Все
дружно хором – «Поздравляем!».

Чтоб
в пути ждала удача,
И радостным был
каждый вечер,
А еще попросим мы тебя
в придачу —
Задуть сумей-ка ты вот эти
свечи!
(Юбиляр задувает свечи)
(Чаепитие.
Танцы.)

Ведущий:

А
теперь поздравим нашего именинника
песней!На мотив «Крутится,
вертится шар голубой»


Крутится,
вертится шарф голубой,
Где эта улица,
где этот дом,
Где та квартира, куда мы
идем,
Улицу эту мы быстро нашли,
К
(имя и отчество именинника) в гости
пришли!
Крутится, вертится шарф
голубой,
Год пролетает, за годом
другой,
Ветер весенние тучки
развей,
Славный сегодня у нас
юбилей!
(Имя) желаем прожить без
тревог,
Пусть же не станет твой путь
одинок,
Счастья без меры, здоровья
сполна,
Выпьем за это хмельного
вина!
Празднуем (имя) мы твой
юбилей,
Рюмки вином наполняй, не
жалей,
За именинника выпьем до дна,
Чтоб
не оставить хозяину зла!
Очень
хотелось бы вместе опять,
Встретиться
снова годков через пять,
(Имя) поздравить
еще веселей
В 55-летний его юбилей!

Вопросы
для викторины:
1. Когда родился
юбиляр? Назвать точную дату и время его
появления на свет.
2. В каком городе
родился сегодняшний именинник?
3.
Какой была первая игрушка юбиляра?
4.
В каком году юбиляр пошел первый раз в
первый класс?
5. Какой была первая
оценка именинника?
6. Каково имя первой
учительницы юбиляра?
7. Каково имя
девочки, которой именинник впервые
признался в любви?
8. Кто был школьным
другом именинника?
9. За какие проделки
юбиляр впервые был строго наказан
родителями (вызван на педсовет и т.
д.)?
10. Когда именинник получил диплом
о высшем образовании?
11. Когда юбиляр
получил свою первую зарплату?
12. Когда
именинник женился? Назвать дату и день
недели бракосочетания.
13. Где юбиляр
впервые встретил свою будущую супругу?
14.
Как именинник познакомился со своей
избранницей?
15. Какие цветы юбиляр
дарил своей невесте?
16. Назвать даты
рождения детей именинника.
17. Кто
выбирал имена для детей: юбиляр, его
супруга, теща или свекровь?
18. Какому
блюду, приготовленному супругой,
именинник отдает предпочтение?
19.
Любит ли юбиляр носить галстук?
20. Для
бритья именинник использует электрическую
или механическую бритву?
21. Каково
хобби именинника?
22. Где провел юбиляр
свой первый отпуск с семьей?
23. Какая
песня больше всего нравится имениннику?
24.
Какой эстрадный певец или певица
нравятся юбиляру?
25. На автомобиле
какой марки ездит юбиляр?
26. На дачном
участке юбиляра есть ли домик?
27. Какие
овощи выращивает именинник на даче?
После
того как все вопросы будут заданы,
следует подвести итог викторины.
Победителем объявляется человек,
ответивший правильно на большинство
заданных вопросов. Ему вручают медаль«Самый информированный и любознательный»
.

Ведущий:


Продолжаем наш вечер! Какой же
праздник без чтения стихов! Но поскольку
на нашем торжестве присутствуют в
основном взрослые — люди самостоятельные,
то необходимо усложнить задачу.
(Обращается к гостям.) Вам предстоит
прочесть стихотворение… (делает
многозначительную паузу) собственного
сочинения. Это должна быть ода —
восхваляющая героя форма стихотворного
произведения. Причем, в ней обязательно
должны присутствовать определенные
слова. Например: день рождения, славный
юбилей, именинник, школяр, жизнь, учитель
(название профессии юбиляра), жена,
дети.
Гости делятся на две команды,
после чего им дается некоторое время
для написания стихотворения. Этот
конкурс сопровождается спокойной
музыкой. По окончании назначенного
периода ведущий зачитывает вслух
сочинения. Присутствующие сообща
выбирают победителя. Чаще всего побеждает
дружба, и все поднимают бокалы за дружбу
и здоровье юбиляра.

Проведение и Организация праздников

Поздравления юбиляра в стихах

Поздравления итальянцев

Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком)

Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляро.

Переводчик: Дорогой юбиляр

Итальянка: гранто пьяно собрано!

Переводчик: Уважаемые, гости

Итальянка: Катите с фигато скорече отсюбо!

Переводчик: Приветствую всех, кто находится здесь.

Итальянка: Прихлебанто на чём попало.

Переводчик: Я прилетела на специальном рейсе.

Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.

Переводчик: Из солнечной Италии.

Итальянка: Поздравлято юбиляршу (И.О.Юбиляра)

Переводчик: Поздравлять юбиляршу (И.О.юбиляра)

Итальянка: Тощито почерто болтато от итольяно ин чеханто разно бредо.

Переводчик: Я привезла привет и поздравления от итальянских и чешских друзей.

Итальянка: Эн всяко ненужно барахлянто.

Переводчик: И небольшие скромные подарки.

Итальянка: Сперванто врученто итальяно живото растимо, жиронакопленто, ек рекетиро.

Переводчик: Прежде нашу соломку Спагетти.

Итальянка: Дюже смачно кладито соусенто, внаградо.

Переводчик: К соломке для цвета соус.

Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлино от мафиозо структуро.

Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук репчатый.

Итальянка: Разлито, что слито и недолито.

Переводчик: Знаменитый ликёр «Амаретто»

Итальянка: Мия мордано поднимано грациозо рюмино.

Переводчик: Я с удовольствием поднимаю этот бокал.

Итальянка: Кордене версаче (И.О. юбиляра)

Переводчик: За юбиляра (И.О. юбиляра)

Итальянка: Жеманто эротико валокордино.

Переводчик: Желаю сердечности.

Итальянка: Бизнес спонсорино.

Переводчик: Денег побольше.

Итальянка: Померенто пожеланто прощанто.

Переводчик: В заключении хочу пожелать.

Итальянка: Спина не болента, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шоганто.

Переводчик: Здоровья.

Итальянка: В саду копанто, в доме прибранто, сумки тасканто, везде успеванто.

Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.

Итальянка: Любить всегданто, друзей уважанто.

Переводчик: Друзей и счастья.

Итальянка: Всегда наливанто за юбилршу (И.О. юбиляра)

Переводчик: Давайте выпьем за юбиляршу (И.О. юбиляра)

<<Вернуться на предыдущую страницу

Поздравление от Итальянцев

Поздравление от Итальянцев

54657


  • Статья


  • Автор

  • 4.6/5 оценка (10 голосов)

    Ведущий: Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.
    Входят переодетые «гости» — итальянка (итальянец) и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка (итальянец) зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.

    Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
    Переводчик: Дорогой, юбиляр!
    Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.
    Переводчик: Уважаемые гости!
    Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.
    Переводчик: Приветствуем всех, кто находится здесь.
    Итальянка: Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
    Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
    Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.
    Переводчик: Работников образования и культуры.
    Итальянка: Бандито, стрелято, ловито, сажато.
    Переводчик: Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
    Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.
    Переводчик: И прочих других работников.
    Итальянка: Прихлебато на чем попало.
    Переводчик: Я прилетел специальным рейсом.
    Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.
    Переводчик: Из солнечной Италии.
    Итальянка: Поздравлято юбиляра ……………….имя
    Переводчик: Поздравить юбиляра ……………….имя
    Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
    Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
    Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто.
    Переводчик: И небольшие скромные подарки.
    Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.
    Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти».
    Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
    Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки.
    Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре
    Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук реп чатый.
    Итальянка: Разлито, что слито и недолито.
    Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто».
    Итальянка: Померенто пожеланто прощато.
    Переводчик: В заключение хочу пожелать.
    Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
    Переводчик: Здоровья.
    Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
    Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.
    Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.
    Переводчик: Друзей, счастья.
    Итальянка: Всегда наливанто за юбиляра ………………имя!
    Переводчик: Давайте выпьем за юбиляра ………………имя!
    (Тост. Итальянцы уходят.)

    Копирование материала разрешено только активной ссылкой на страницу!!

Сайт "Твой праздник"

26

дек

2011

Сценка для празднования юбилея «Итальянский гость»

Дорогой именинник, уважаемые гости! К нам на праздник из солнечной Италии прибыл со своим переводчиком синьор Начихантэ Напроблемо! Встречайте их бурными аплодисментами!
(выходит итальянец, на нём одеты модные чёрные очки, на шее перекинут через плечо красивый шарф, в руках чемоданчик, в котором спрятаны макароны, он пришёл с переводчиком)

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Чао какао, юбиляро подрастанто!

ПЕРЕВОДЧИК:

Здравствуй, дорогой юбиляр!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Чао какао, заседанто дармоедо!

ПЕРЕВОДЧИК:

Здравствуйте, уважаемые гости!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Итальяно туристо, облик аморале!

ПЕРЕВОДЧИК:

Я приехал к вам из солнечной Италии!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Приползано диверсанто паспортино потерянто!

ПЕРЕВОДЧИК:

Долог и сложен был мой путь!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

ПЕРЕВОДЧИК:

Но я бодр и весел и привёз целый чемодан подарков!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Аморэ миа!

ПЕРЕВОДЧИК:

Дорогой юбиляр!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Синьорэ гостионэ нахаляво!

ПЕРЕВОДЧИК:

Уважаемые гости!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Макаронэ на ушанто мон сеньорэ навешанто!

ПЕРЕВОДЧИК:

Послушайте меня внимательно!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Брависсимо спагетти! С утряно животино заурчано!

ПЕРЕВОДЧИК:

Самая сытная еда – это итальянские спагетти!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Неотданто низачтонэ итальяно макаронэ!

ПЕРЕВОДЧИК:

Поэтому, я с удовольствием дарю имениннику пачку итальянских спагетти!

(дарит пачку спагетти)

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Непросинте умолямо низачтонтэ неотдамо!

ПЕРЕВОДЧИК:

Мне нисколько не жалко отдать всё, что у меня есть!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Пожеланто юбиляро здоровенто животано!
Не боленто голованто по утряно с похмелюги!

ПЕРЕВОДЧИК:

Желаю юбиляру крепкого здоровья!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Пожеланто юбиляро капустяно долоранто!

ПЕРЕВОДЧИК:

А также желаю, чтобы всегда было много- много денег!

ИТАЛЬЯНЕЦ:

Опрокинто немешанто ун момэнто нахаляво!

ПЕРЕВОДЧИК:

Если мне предложат выпить за юбиляра рюмочку, то я не откажусь!

Ведущий: Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.
(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.)
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик: Дорогой, юбиляр!
Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.
Переводчик: Уважаемые гости!
Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.
Переводчик: Приветствуем всех, кто находится здесь.
Итальянка: Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.
Переводчик: Работников образования и культуры.
Итальянка: Бандито, стрелять, ловито, сажато.
Переводчик: Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.
Переводчик: И прочих других работников.
Итальянка: Прихлебато на чем попало.
Переводчик: Я прилетел специальным рейсом.
Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.
Переводчик: Из солнечной Италии.
Итальянка: Поздравлято юбиляра Вячеславе
Переводчик: Поздравить юбиляра Вячеслава.
Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто.
Переводчик: И небольшие скромные подарки.
Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.
Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти».
Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки.
Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре
Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук реп чатый.
Итальянка: Разлито, что слито и недолито.
Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто».
Итальянка: Померенто пожеланто прощато.
Переводчик: В заключение хочу пожелать.
Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
Переводчик: Здоровья.
Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.
Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.
Переводчик: Друзей, счастья.
Итальянка: Всегда наливанто за юбиляра Вычеславо!
Переводчик: Давайте выпьем за юбиляра Вячеслава!
(Тост. Итальянцы уходят.)
Сценки и песни — Цыганская притча на юбилей.

ЦЫГАНЕ

(Гадают две цыганки)
Раскидаю я колоду,
Пики, бубна, да трефей,
Да поведаю народу
Было в жизни что у ней

Я колоду раскидаю,
Те же масти, те ж трефей,
Да из тех мастей узнаю,
Будет в жизни что у ней

В прошлом свадьба, пир горою,
Да гостей вокруг не счесть

Свадьба что зовут златою
У меня в колоде есть!

Был Москвич, иль Жигуленок,
Видится мне светлый цвет;
Первый был, второй ребенок,
Оба сына, спору нет.

Сделаем кому-то взбучку,
Чтоб у ней был самолет,
Скажем, пусть её получка
До Касьяновской дойдет!
Но и мы при этом деле
Тоже б что-то поимели!

Приглашение за границу
Было, чтоб продать им ум.

Но на ней тогда жениться
Должен ихний толстосум.

У нее и здесь все ладно,
Муж по чину непростой!

Мне сказать тогда отрадно,
Жить ей где-то под Москвой!

Домик у нее немалый
Всем, чем нужно, наделен.

Значит, карта мне сказала,
Уезжать ей не резон.

Дети у нее отрада,
Парни бравы, хоть куда!

Правнуков дождаться надо,
И поговорим тогда!

Всем бездетным по ребенку,
В жизнь тот лозунг претворен!

Главное, чтоб распашонкой
Всяк из них был наделен!
Где расселим поколение,
И откуда взять жилье?

Главное что то стремление
Есть по жизни у нее!
Счастья и не счесть в активе,
И заслуг не перечесть!

Счастье есть и в перспективе,
И заслуги тоже есть!

Соберем все карты вместе,
В стопке чтоб к одной одна,

Минимум, лет этак двести
Юбилярша жить должна!

Сценарий рассчитан на проведение юбилея 55 лет женщине. А точнее это поздравление от именитых и знаменитых гостей — богатого итальянца и его уважаемого в округе переводчика. Заранее следует приготовить национальный костюм итальянца — черные штаны до колен, белую рубаху, красный пояс, шляпу с широкими полями. Переводчик должен быть одет в современном стиле — черный смокинг или строгий деловой костюм.

(Ведущая представляет уважаемых гостей.)

Ведущая
:
Сегодня в этот юбилей,
Среди прославленных гостей,
Есть те, кого мы уважаем,
Кого всегда тепло встречаем.
К нам из Италии далекой,
Приехал очень славный кто-то,
Богатый, знатный он сеньор,
И переводчик есть при нем.
Ну, что ж, встречайте, Итальянец,
Наш незабвенный иностранец!

Итальянец
: Злата, цветуто, бриллианто, юбиляро!
Переводчик
: Дорогая наша Светлана (имя именинницы)!
Итальянец
: Еще сите на халяву, дормодедо, пьяно туто!
Переводчик
: А также уважаемые наши гости!
Итальянец
: Катите с фиго, быстрето отсюдо!
Переводчик
: Приветствую всех, кто сегодня пришел на этот славный праздник!
Итальянец
: Особо каторжито, работяги, не получато долларо не хрена!
Переводчик
: Особенно приветствую представителей коммерческих структур и рабочего класса!
Итальянец
: Кроме сего, учито, считато, музыкато и бумаговато!
Переводчик
: Кроме этого, приветствую работников образовательной сферы, СМИ и культуры!
Итальянец
: И бандито, ловито, стрелято, сажатто!
Переводчик
: И конечно, приветствую работников полиции и охранного ведомства!
Итальянец
: Особо признательно прочие сеньоры и лодыренты!
Переводчик
: Особенно приветствую и прочих гостей!
Итальянец
: Я — сеньор, прилетало, на чем попало…
Переводчик
: Я прилетел сюда на специальном рейсе…
Итальянец
: Итальяно, надоело светито в глазати…
Переводчик
: Из солнечной и гостеприимной Италии…
Итальянец
: Поздравлято хочуто юбиляршу Светлану
Переводчик
: И желаю поздравить юбиляршу Светлану с ее прекрасным и замечательным праздником!
Итальянец
: В этот празднико 55 лето, будо ты то, юбилярша, энерго!
Переводчик
: В свой 55-летний юбилей, оставайтесь, Светлана прекрасной и энергичной!
Итальянец
: Желанто еще, чтоб спина не болентто, а нос не чихантто, ноги шагантто, а зубы кусантто.
Переводчик
: Желаю еще вам здоровья!
Итальянец
: Продолжанто сумки тасканто, огород копантто, дом прибиранто, детей воспитанто, везде успевантто.
Переводчик
: Желаю еще долголетия и молодого оптимизма!
Итальянец
: Желанто друзей и коллег уважанте, всгданто любито, не матюкато!
Переводчик
: И конечно, желаю быть уважаемой среди друзей и коллег!
Итальянец
: Я тощита из Итальяно почерто разно бредо!
Переводчик
: К вашему 55-летнему юбилею я привез много подарков!
Итальянец
: Это всякие ненужно борохлянто!
Переводчик
: Это очень нужные в быту вещи!
Итальянец
: Для начало врученту то, что живото итальяну растимо, способно жир накопленто ак энерго богато!
Переводчик
: Для начала хочу подарить знаменитую итальянскую лапшу Спагетти, которая богата витаминами и питательными веществами!
Итальянец
: Для итальяно смачно, когда соусенто в спагетти налито! Его врученто тебе!
Переводчик
: Еще вручаю соус, который подарит спагетти насыщенный цвет и благородный вкус.
Итальянец
: За милю волянто, что от мафиози структуро спасанто, тебе вручанто!
Переводчик
: Также дарю тебе известнейший сицилийский репчатый лук!
Итальянец
: Еще то вручанто, что слито, ак недолито!
Переводчик
: Примите от чистого сердца бутылку знаменитейшего ликера Амаретто!
Итальянец
: Ешьте и пейте, не забыванто меня!
Переводчик
: Кушайте с наслаждением все презенты!
Итальянец
: А тута скажуто тосто!
Переводчик
: А сейчас я скажу тост!
Итальянец
: Пусть в 55 ленто ты станешь еще преленто! Пусть каждый халявно подарит тебе роскошно подарко! Пусть солнце всегданто светит в оконто! И пусть этот юбиленто будет незабыванто! Наливанто и выпиванто!
Переводчик
: Выпьем за нашу дорогую именинницу!

(Имениннице вручаются вышеперечисленные подарки и роскошный букет цветов. Поздравлять юбиляршу начинают другие гости!)

Для участия в этой сценке нужно три человека: 2 итальянца и одна переводчица.

Здравиленте Юбиленте и все все любиленте алкоголе выпивенте!

: Чтобы было много хороших друзей!

: Вот такентэ, бредентэ, поздравленте!

: Вот так мы вас поздравляем!

Мы вручанто юрунданто и фигенто.

: Мы дарим вам вот эти прекрасные подарки.

Чтобы животе былэ наполнетто, чтобы деньжетто было тисненто в кошеленто!

Мы прибыленте к чёрту на куленте, чтобы сказать хоть чтотентэ!

Он проинформирует собравшихся о повышенной опасности возгорания в помещении, где отмечается торжество, в связи с наличием большого количества пылающих любовью к юбиляру сердец.

В конце своего визита медики могут организовать профилактические мероприятия против неожиданных напастей, например проведение всеобщей дезинфекции (принятие внутрь крепких напитков).

В начале своего появления на юбилее у бабушки (дедушки) героиня известной сказки, конечно, исполнит для нее (него) песенку из одноименного кинофильма, немного переделанную по случаю праздника.

Лучшее в мире привидение с мотором, он же — мужчина в самом расцвете сил, в меру упитанный и в меру воспитанный, прилетев на юбилейный «день варенья», конечно, очень удивится, увидев, как вырос его любимый Малыш

: Чтобы друзенто не крысенто!

: Приветствуем Юбиляра и его дорогих гостей!

Кушайте на здоровье и вспоминайте нас, итальянцев.

Здрасте братцы Россияне,Пети,Коли,Тани,Вани
И привет,хелло,банжур,гутен морген абажур.
Мы сегодня вам расскажем и немножечко покажем,
Сказочку о том,о сём,к мушкетёрам заглянём.
Во Франции житьё не худо,есть своё и чудо-юдо.
Вот стоит умишка ноль,называется король.

А вот эта так сказать,королева наша мать.
Под названием Анюта,что вообще не очень круто.
Не довольна муженком,значит нашим корольком.
По стране большой бардак,каждый стыбзить там мастак.

О,а это не орешки,герцог этот Бекингешка.
Вы настолько не богаты,англичанин сей проклятый.
Ну а выпить не дурак,виски он употреблял,
Ну и к слову прибавлял.

Желато не хлебато таблето и не ходитэ врачето!

Желаем вам самого крепкого здоровья!

: Счастья вам и финансового благополучия!

Мы приехали в этот замечательный город, чтобы поздравить вас!

Твои гости в Юбилей
Дружненько сидят!
Намекает “Нам налей!”
Их тревожный взгляд!
Наготовили тостов,
Пьют все за тебя!
“Ты прекрасна, нету слов!”-
Скажем мы, любя,
Скажем мы, любя!

Твой Юбилей запомним мы!
Бокалы все наполним мы
И выпьем всё до донышка сегодня и не раз!
Тебе желаем счастья мы,
Поверь, что очень рады мы
Тебя поздравить с праздником
Прекраснейшим сейчас!

Веселья час и поздравлений
С утра сегодня наступил.
Пускай же каждый год без сожалений
Уходит, принося с собою много сил.
Что ж юбилей – особый праздник!
Мы поздравляем с ним тебя!
Пускай обходит стороной злой рок – проказник
И благосклонность проявляет матушка судьба!

Давай не будем подводить итоги,
А просто погуляем от души.
Мы стариной тряхнем в твой юбилей,
Ведь мы, как и раньше, хороши!
Пойдем на танцы, в клуб, на дискотеку,
Надолго твой запомним юбилей.
Эй, бармен, налей-ка нам по полной!
Мохито и текилы не жалей.

Принимай мои поздравления,
Принимай мою теплоту,
Я дарю тебе уважение,
И желаю исполнить мечту,
Пусть всегда будет в плюс зарплата,
И чтоб детки жили богато!
Чтоб в семье был только покой,
И работали мы с тобой!

Немало в жизни круглых дат,
Тебе сегодня 50!
Сердечно, дорогая,
С юбилеем поздравляем!
Забудь года, не падай духом,
Немного выпей, песни пой.
Еще ты вовсе не старуха
И оставайся молодой

Мрак обид и разочарований,
Пусть останется позади!
Тыщи дней впереди свиданий,
Ты их с внуками проведи!
А, не хочешь с внуками, то с мужчиной,
Он лишь твой теперь, только твой.

Группа компаний ITCOR (International Trading Company of Russia — Международная торговая компания России) создана в марте 2005 года.

Включает в себя предприятия, обеспечивающие полный цикл создания новых производств: инжиниринговое, производственное, торговое и логистическое направления.

Пластиковые формы для производства плитки и брусчатки

Сценарии юбилея дня рождения праздника корпоратива свадьбы. Хотели бы вы сделать неожиданно приятный и радостный сюрприз самому дорогому или близк.

Они как раз ехали на сегодняшний юбилей, чтобы поздравить своего друга, но нарушили правила дорожного движения и были остановлены инспектором. Итальянцы с поздравлением, на юбилее. Ведущая на праздник 8937 260 11 71 весело, ярко, приятные цены.

Конечно, инспектор согласился доставить их на место празднования. приколы наших театралов)))..

Костюмированное поздравление на юбилей женщине от сказочных персонажей. Узнайте, как прикольно поздравить друзей бесплатные поздравления с днем рождения с.

В зал, где идет застолье, входят двое друзей-охотников в сопровождении работника ГИБДД. Красочное поздравление с Днем Рождения на итальянском языке, посвящается моему другу Luciano. Посмотрите.

На каждом застолье все гости с нетерпением ждут взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, это придает поздравлениям особый шарм. Итальянское поздравление с днем рождения конечно же наполнено эмоциями, страстью и самыми приятными впеча.

После поздравления друзей и вручения подарков, инспектор выходит вперед и сам присоединяется к поздравлениям. Итальянское поздравление с днем рождения наполнено страстями и эмоциями! Оно точно не оставит равнодушным.

Переводчик Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. Поздравляли Маму друга!

Поздравление от. Японца (или японки)

Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает

Японские пословицы.

Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.

20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.

30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.

Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:

Реквизиты, атрибуты: двое, парень: драные джинсы,большого размера, шляпа,

в солнцезащитных больших очках, гламурных кедах.

у девушки платок, джинсовая юбка, туфлях, очках.

У парня в руках спагетти, у девушки соус томатный, лук в прозрачной сетке.

Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляро.

Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.

Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.

Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.

Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.

Мы не сеем и не пашем,
Но без дела не сидим!
В юбилей поём и пляшем,
Именинников смешим!

Цветочек, а Цветочек! Что это ты сегодня такая мятая, как рулончик туалетной бумаги?

Ой, и не говори, Матрёна! Всю ночь не спала, всё думала, как нам лучше именинницу-то нашу поздравить, чем порадовать ее в такой день?!

Судя по твоему виду, ничего путнего ты не придумала!

Ну, почему ж это?! Что уж я, по-твоему, ни на что не годная, что ли?!

Дык, у тебя срок годности то давно прошёл!

Скажешь тоже! Да на меня ещё все мужчины оглядываются! Вон, глянь-ка, и муж юбилярши так загадочно смотрит!

Поздравление от… Японца
(или японки)

Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает

Если эту роль будет играть женщина, с костюмом нужно повозиться — на халат «кимоно» навязать и намотать ткани, сзади сделать бант, обуть «сабо» — хотя бы высокие каблуки, белый грим с красными тенями. У японки тёмные волосы собрать в пучок на голове, закрепить хотя бы длинными вязальными спицами.
Японец:
Дорогуци госпозици!
Переводчик:
Уважаемые дамы и господа!
Японец:
Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.
Переводчик:
Наша делегация прибыла из страны Восходящего солнца по поручению премьер министра.

Японец:
Херак ту сто писать сатиры.
Переводчик:
Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.
Японец:
Мицубиси тоета сан то яма то канава.
Переводчик:
Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».
Японец:
Дорогуци Колян!
Переводчик
: Уважаемые Николай!
Японец:
Халява гунда киси — миси яхамаха.
Переводчик:
Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.
Японец:
Премьер министра муракаси палакаси.
Переводчик:
премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.
Японец:
Кюроно хавадзими два хама япона мать.
Переводчик
: Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.
Японец:
Сикенава икебана сюка секса.
Переводчик:
Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец:
Бабаы – сан худовата – пышновата.
Переводчик
: Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец
: Сузуки кимонота херовата япона суки.
Переводчик:
К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны.
Японец:
Наса япона кобелина макаки дураковаты.
Переводчик:
Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.
Японец:
Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона.
Переводчик:
Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.
Японец:
Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.
Переводчик:
Как богато сервирован стол. Видно вы богатые и хорошо заботятся о своих заработках.
Японец:
Вы не хировата япона мать?
Переводчик
: Вы когда-нибудь были в Японии?
Японец:
На хиро вам япона мать.
Переводчик
: Приглашаем вас посетить нашу родину.
Японец
: Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.
Переводчик:
От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение.
Японец:
Квазимода амори павори херувима сюка секса.
Переводчик:
Желаем вам много счастья и любви!
Японец:
Пасиба, комода ё моё!
Переводчик:
Спасибо!

Японские пословицы.

Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.

1. Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.

2. Подумав — решайся, а решившись — не думай.

3. Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.

4. Быстро — это медленно, но без перерывов.

5. Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.

6. Без обыкновенных людей не бывает великих.

7. Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.

8. Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слёзы.

9. Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.

10. Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.

11. И далёкий путь начинается с близкого.

12. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.

13. Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.

14. Красивые цветы хороших плодов не приносят.

15. Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.

16. Когда есть любовь, язвы от оспы так же красивы, как ямочки на щечках.

17. Никто не спотыкается, лёжа в постели.

18. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

19. Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.

20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.

21. Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.

22. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.

23. Чрезмерная честность граничит с глупостью.

24. В дом, где смеются, приходит счастье.

25. Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.

26. Бывает, что лист тонет, а камень плывёт.

27. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

28. Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово — невыносимы.

29. В десять лет — чудо, в двадцать — гений, а после тридцати — обыкновенный человек.

30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.

31. Спросить — стыдно на минуту, а не знать — стыд на всю жизнь.

32. Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.

33. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.

34. Глубокие реки неслышно текут.

35. Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним.

Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление к подарку аптечка
  • Поздравление итальянки с переводчиком на юбилей женщине
  • Поздравление ирине с днем рождения от коллектива
  • Поздравление к подарку ананас
  • Поздравление итальянки с новым годом